La (laute) wrote,
La
laute

Categories:

Превращение

Посмотрела "Превращение" по Кафке Валерия Фокина. Вообще к экранизации этого романа я отнеслась с изрядной долей скептицизма, и поначалу показалось, что не зря. Излишняя яркость красок, своеобразная, но не совсем созвучная книге, атмосфера...
Однако по ходу фильма краски мрачнели, а атмосфера сгущалась(прощу прощения за каламбур), все больше приближаясь к книжной.
ksv26 высказал предположение, что в сюрреалистических снах Замзы режиссер использовал образ человека в котелке, часто встречающегося в картинах бельгийского сюрреалиста Рене Магритта. Возможно это было сделано для того, чтобы лучше воплотить литературный сюрреалистический образ Замзы через столь же известный сюрреалистический образ художественного персонажа Магритта.

Сейчас глаз отдыхает на старой доброй "Касабланке", а "Превращение" я, пожалуй, перечитала бы еще раз...
Tags: cinema
Subscribe

  • Good morning 🌸

    Этот крохотный цветок, который я постоянно встречаю под ногами в парках и на бульварах - незабудка лесная: Ветреница дубравная - тоже лесной…

  • April

    Соседская вишня: И соседские камелии: Наша тихая улочка целиком (ну, почти): Мишенька интересуется, скоро ли цветы сменятся вкусными…

  • Oh, to be in England now that April's there...

    Oh, to be in England Now that April's there, And whoever wakes in England Sees, some morning, unaware, That the lowest boughs and the brushwood…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments