La (laute) wrote,
La
laute

Category:

Прага, часть первая

Могу признаться откровенно - я влюбилась. Посетить Прагу стоило хотя бы для того, чтобы теперь иметь все основания заявлять - да, я хочу там жить! А то как-то несерьезно было говорить о своей мечте поселиться в Праге, так ни разу в ней и не побывав...
Прага - это такой средневековый Питер, непривычно чистый, аккуратный и компактный, немного игрушечный, но от того еще более очаровательный. Прага - это Питер, каким бы он стал, будучи действительно настоящим "окном в Европу". Даже собаки на улицах Праги - и те какие-то другие, "европейские"; при этом здесь местами, иногда, проявляется то что-то родное, славянское, то вообще откровенный "совок". Эта любопытная смесь во всем - в славянских словах, написанных латинскими буквами, в благовоспитанности приученных к европейскому порядку жителей, над которой нет-нет, да и одержит верх неистребимое славянское разгильдяйство.


В Прагу, надо сказать, мы попали далеко не сразу. Самолет приземлился в аэропорту уездного городка Пардубице, в котором, как оказалось, было всего два автобуса и один трап, поэтому чтобы выйти из самолета, пришлось ждать своей очереди.
Само здание аэропорта выглядело очень колоритно - таким в моем представлении и должен быть "сельский аэропорт". Пассажиры заходили в маленькую дверку с одной стороны здания, а в такую же дверку с другой стороны грузчики принесли и сложили багаж на длинную железную скамью - никакой багажной ленты здесь и в помине не было.
Дорога на автобусе до Праги заняла часа полтора. Больше всего поражали пригородные домики - эдакие маленькие замки с крылечками и заборами, увитыми плющом.

В первый день пребывания в Праге основным достижением было сохранять невозмутимое выражение лица, прося у официанта "едальны листик"(меню) и заказывая "обложены хлебичек"(бутерброд) и "змрзлину"(мороженое). Впрочем, многие слова на чешском языке произносятся практически так же, как и на русском, половина названий съестного и питья вообще ничем не отличается от русских названий. Правда, значение столь похожих на русские слов бывает порой весьма неожиданным, а то и вовсе противоположным, но привыкнуть к этому легко - через некоторое время мне уже не стоило труда догадаться, что "черствы овощи" на самом деле означает "свежие фрукты".
На второй день мы стали делать более уверенные попытки изъясняться на чешском, на что чехи, однако, реагировали довольно странно - улыбались во весь рот и с готовностью отвечали на ломаном русском.

Любимый, разуверившись в своих способностях выучиться более-менее сносно объясняться на чешском, перешел к старому проверенному способу - "международному" английскому языку с примесью жестов.
Но я упорно не желала сдаваться, за что и была вознаграждена на третий день - официантка в чешском ресторане приняла меня за местную, а Любимого - очевидно, за зажиточного иностранца, бросая ему односложные фразы на корявом английском, а по всем остальным вопросам обращаясь ко мне по-чешски. Я, правда, понимала примерно половину сказанного, но в ответ кивала с милой улыбкой, так что все обошлось.

К возвращению домой отснятых фотографий накопилось около семиста. Все они будут подвергнуты жесточайшему отбору, лучшие и наиболее характерные займут свое место в постах. Знакомство с Прагой я начала отдельными районами, они и будут разделять серии фотографий, сопровожденные кратким ознакомительным текстом. За неделю во всех пражских кварталах, конечно, побывать не удалось, но большую часть мы все же посетили. Центральные районы, обозначенные во всех путеводителях и наводненные туристами: Старе Место(Старый Город) - средневековый квартал Праги; Йозефов - квартал еврейского гетто; Нове Место(Новый Город), основанный в XIV веке; Мала Страна - самый романтичный квартал Праги, застроенный домами в стиле барокко, рядом с ним находится холм Петршин; Градчаны - живописный квартал с Пражским градом - самой обширной по площади резиденцией властей; Вышеград - легендарное место, расположенное чуть вдали от центра, на вершине скалистого холма. Тихие районы, не привлекающие туристов и даже обозначенные не на всех картах: Голешовице - промышленный район, Жижков - спальный район, застроенный в конце XIX - начале XX века, и Смихов - чудеснейший район за холмом Петршин. Следите за обновлениями)
Tags: praha, voyage, непутевые заметки, фото2006
Subscribe

  • London

    Ну что ж, второй микрочип поставлен — все в том же прекрасном месте в самом сердце Лондона: Приятно ждать своей очереди на свежем воздухе в тени,…

  • Dogs, Flowers and Sunrises

    Забавное из актерских будней — бритиши такие бритиши! Вот такие детали о предстоящей съемке пришли мне в преддверии матча, решающего, выйдет ли…

  • Acting Life

    Только по регулярно обновляемым полароидам для портфолио видно, как быстро отрастают волосы (теперь и подстригать как-то жалко): Из плюсов — снова…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 36 comments

  • London

    Ну что ж, второй микрочип поставлен — все в том же прекрасном месте в самом сердце Лондона: Приятно ждать своей очереди на свежем воздухе в тени,…

  • Dogs, Flowers and Sunrises

    Забавное из актерских будней — бритиши такие бритиши! Вот такие детали о предстоящей съемке пришли мне в преддверии матча, решающего, выйдет ли…

  • Acting Life

    Только по регулярно обновляемым полароидам для портфолио видно, как быстро отрастают волосы (теперь и подстригать как-то жалко): Из плюсов — снова…